- This event has passed.
Enkel de BMB piloten uit de categorieën nationalen en Inters (250+500) alsook de buitenlandse rijders dienen zich vooraf in te schrijven a.h.v. bovenstaand electronisch inschrijvingsformulier. Voor alle andere categorieën (jeugd/beloften/juniors/seniors) gebeurt de inschrijving ter plaatse op de welcome van de wedstrijd.
Les pilotes FMB des catégories nationaux et inters (250+500) ainsi que les coureurs étrangers devront s'inscrire en avance via le formulaire d'engagement électronique ci-dessus. Pour toutes les autres catégories (jeunes/espoirs/juniors/seniors), l'inscription se fera sur place lors de l'arrivée au welcome.
Normal
0
21
false
false
false
NL-BE
X-NONE
X-NONE
MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:Standaardtabel;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent: » »;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family: »Times New Roman »,serif;}
Attention , le Secrétariat / Welcome se situera à la salle communale , rue du Pirchat ( et plus à l’ ancienne Taverne du Rave)
Opgelet, het welcome secretariaat bevindt zich in de zaal salle communale , rue du Pirchat en niet meer in de taverne du Rave